ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
প্রসঙ্গকথা : ঋতুবৈচিত্র্যের এই বাংলাদেশে নানা জনগোষ্ঠীর বর্ণময় সম্মিলনে যে বহুভঙ্গিম সংস্কৃতির ধারা গড়ে উঠেছে তারই এক বর্ণিল অলঙ্কারকে অহঙ্কার করে আপন...
গৃহদাহ উপন্যাসের অন্তিম পৃষ্ঠায় যেয়ে মহিম ভাবছিল, মহিমের আত্মোপলব্ধি বলা যাক, শরৎচন্দ্র ব্যাপারটা রেকর্ড করেছেন যেভাবে :
“যে ধর্ম অত্যাচারীর আঘাত হই...
“...রাজনীতি প্রত্যেকদিন পালটায়। মানুষ রোজ পালটায়। মাটি রোজ পালটায়। সেখানে রাজনীতি কোথাও চূড়ান্ত রূপ পেয়ে গেছে বলে আমার বিশ্বাস হয় না। আবার এমনও হতে...
The lunatic, the lover, and the poet, are of imagination compact. — Shakespeare
কথাগুলোর বাংলা তরজমা করলে ভাবার্থ দাঁড়াবে — ‘কবি, প্রেমিক ও পাগল একই ...
‘ভোরবেলার রৌদ্রে বসে বাজার’ যেই দেশে, সে-দেশ হয়তো ‘অন্য দেশ, অন্য কোনো রাজার’, সেইখানে বয় ‘চিরদিনের নদী’ এবং ওড়ে মেঘবাহিতা ‘পাখি’, কিংবা কাকজ্যোৎস্নার...
খুবই স্থিতধী একটা কাগজ ‘মেঘচিল’। ওয়েবে এত গোছানো কন্টেন্ট অন্তত বাংলা ভাষায় বেশি-একটা নাই। লিটলম্যাগের টেম্পেরামেন্ট নিয়া কাগজটা প্রায় তিন বা তারচে বে...
ব্লু ইজ দ্য ওয়ার্মেস্ট কালার দেখার পর অ্যাডেলের প্রেমে পড়ছিলাম। তার নাম দেখেই ছবি দেখতে বসে গেছিলাম। পরে দেখি গল্পের সাথে আমারও একটু মিল আছে। কি মিল...
দুসরা বাখান : মানবিক বনাম পলিটিক্যাল রবি; আমহিন্দুর ‘পরব্রহ্ম’ : সগুণ-নির্গুণে কাটাকুটির খেইল
‘পরব্রহ্ম’ রবিকবির ‘জীবনদেবতা’ এবং তাঁর আদি বা প্রথম সত...











